1BMF-200X24” REFRIGERATORRefrigerador de 24”User’s ManualManual del Usuario
10Description of the ApplianceNote: This diagram may not correspond exactly to your refrigerator. To get more space in the freezer, you can remove the
11Display ControlsUse your appliance according to the following instructions, your appliance has the same functions and modes as the control panels sh
123. Super Cool This function sets the refrigera-tor to the coldest temperature for 6 hours. It should be used if you introduce a large quantity of fo
13Using your Appliance• If the temperature alarm goes off, press the “Alarm” button for 3 seconds to check the highest freezer temperature. The tempe
14Helpful Hints and TipsTwistable Ice TrayNote: If the ice tray is being used for the fi rst time or has not been used for a long time, please clean it
15Cleaning and CareHints for Freezing • When fi rst starting-up or after a period without use, let the appliance run at least 2 hours on the coldest se
16Thoroughly dry all surfaces and removable parts. Although this appliance automatically defrosts, a layer of frost may occur on the freezer compartme
17TroubleshootingIf you experience a problem with your appliance or are concerned that the appliance is not functioning correctly, you can carry out s
18Temperature inside the appliance is too coldIncrease the temperature by following the “Display Controls” section (page 11).Doors won’t closeCheck wh
19Disposal of the ApplianceIt is prohibited to dispose of this appliance as household waste.Packaging materialsPackaging materials with the recycle sy
21ÍndiceBreve IntroducciónInstrucciones de Seguridad ImportantesBreve Introducción ... 21Instrucciones de Seguridad Imp
22Seguridad Para los Niños y Otras PersonasEste electrodoméstico no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) sin experiencia o
23Instalación de su ElectrodomésticoAntes de utilizar el electrodoméstico por primera vez, lea los siguientes consejos.Ventilación del Electrodoméstic
24• No instale el refrigerador al aire libre o donde pueda estar expuesto a la lluvia. Instale el electrodoméstico en un lugar seco y evite áreas con
252. Retire la cubierta superior en la parte superior de la nevera a partir del lado derecho y luego retire la cubierta superior de la puerta superio
266. Suelte los tornillos utilizados para sujetar la bisagra central y retire la bisagra del medio. Luego retire la puerta inferior.9. Coloque el ref
2713. Destornille el eje de la bisagra superior, dele vuelta a la bisagra superior y coloque el eje sobre el mismo. Pongalo a un lado para más adelant
28Descripción del ElectrodomésticoNota: Este esquema puede no coincidir exactamente con su refrigerador. Para obtener más espacio en el congelador, pu
29Controles de la PantallaUtilice el electrodoméstico de acuerdo con las siguientes instrucciones, su electrodoméstico cuenta con las mismas funciones
3ContentsBrief IntroductionImportant Safety InstructionsBrief Introduction ... 3Important Safety Instructions ...
303. Superfrío Esta función ajusta el refrigerador a la temperatura más fría por 6 horas. Debe ser utilizada si usted pone una gran cantidad de ali-me
31Uso del Electrodoméstico• Si suena la alarma de temperatura, presione el botón “Alarm” por 3 segundos para comprobar la temperatura del congelador.
32Consejos ÚtilesBandeja de Hielo ManejableNota: Si la bandeja de hielo se está utilizando por primera vez o no se ha utilizado por mucho tiempo, por
33Limpieza y MantenimientoConsejos para la Congelación • La primera vez que de comienzo o después de un período sin uso, deje que el electrodoméstico
34Seque todas las superfi cies y partes extraíbles. Aunque este electrodoméstico descongela automáticamente, una capa de escarcha se puede producir en
35Localización de AveríasSi tiene algún problema con el electrodoméstico o si está preocupado de que el aparato no funciona correctamente, puede lleva
36Temperatura en el interior del electrodoméstico está demasiado calientePuede que haya dejado las puertas abiertas por mucho tiempo o con demasiada f
37Eliminación del ElectrodomésticoEstá prohibido desechar este electrodoméstico como residuo doméstico.Materiales de EmbalajeMateriales de embalaje co
39Table des MatièresBrève IntroductionImportantes Mesures de SécuritéBrève Introduction ... 39Importantes Mesures de S
4Safety for Children and OthersThis appliance is not intended for use by people (including children) who lack experience or knowledge, except under su
40Sécurité pour les Enfants et AutresCet appareil n’est pas destiné à une utilisation par des personnes (y compris les enfants) qui manquent d’expérie
41Installation de Votre Nouvel AppareilAvant d’utiliser l’appareil pour la première fois, consultez les conseils suivants.Ventilation de L’appareilPou
42• Ne pas installer le réfrigérateur à l’extérieur ou l’exposer à la pluie. Installez votre appareil dans un endroit sec, et éviter les zones de fort
432. Retirez le cache supérieur du dessus du réfrigérateur à partir du côté droit, puis retirez le cache supérieur de la porte supérieure.4. Retirez
446. Desserrez les vis qui maintiennent la charnière centrale et retirez la charnière centrale. Ensuite, retirez la porte inférieure.9. Placez le réf
4513. Dévissez l’axe de la charnière supérieure, faites tourner la charnière supérieure et fi xez-y l’axe. Puis, écartez-la pour une utilisation ultéri
46Description de L’applianceRemarque: Ce schéma peut ne pas correspondre exactement à votre appareil. Pour obtenir plus d’espace dans le congélateur,
47Commandes d’affi chageUtilisez votre appareil selon les instructions suivantes, votre appareil possède les mêmes fonctions et modes que les panneaux
483. Super Froid Cette fonction règle le réfrigé-rateur sur la température la plus froide pendant 6 heures. Il faut l’utiliser si vous introduisez une
49Utilisation de Votre Appareil• Si l’alarme de température retentit, appuyez sur le bouton « Alarme » pendant 3 secondes pour vérifi er la températur
5Installing your New ApplianceBefore using the appliance for the fi rst time, review the following tips.Ventilation of ApplianceTo ensure the proper wo
50Trucs et AstucesPlateau de Glaçons à TordreRemarque: Si le plateau de glaçons est utilisé pour la première fois ou n’a pas été utilisé depuis longt
51Nettoyage et EntretienConseils pour la Congélation • Lors d’un premier démarrage ou après une période sans utilisation, laissez l’appareil fonction
52Séchez soigneusement toutes les surfaces et pièces amovibles. Bien que cet appareil soit à dégivrage automatique, une couche de givre peut se former
53DépannageSi vous rencontrez un problème avec votre appareil ou craignez que l’appareil ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelque
54La température interne de l’appareil est trop basseAugmentez la température selon la section << Commandes d’affi chage >> (page 47).Les p
55Mise au Rebut de l’appareilIl est interdit de jeter cet appareil avec les déchets ménagers.Matériaux d’emballageLes matériaux d’emballage portant le
FAGOR AMERICA, INC.PO BOX 2181SO. HACKENSACK, NJ 07606For technical support or repair please call: 1.877.743.2467For additional support please call: 1
6• Do not install the refrigerator outdoors or where it can be exposed to rain. Install your appliance in a dry room and avoid high humidity areas su
7Door racks2. Remove the upper cover on the top of the refrigerator starting from the right side and then remove the upper cover of the upper door.4.
86. Loosen screws used to hold the middle hinge and remove middle hinge. Then remove the lower door.9. Place the refrigerator fl at on the fl oor, rem
913. Unscrew the upper hinge axis, turn the upper hinge over and fi x axis on it. Then place it aside for later use.14. Realign the wires on the left a
Komentarze do niniejszej Instrukcji