
21121clack!N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA MOD.: FP-4L FP-7L FP-44L FP-7LFREIDORA PR
9• Se a fritadeira não for utilizada de forma continuada, é conveniente que o óleo ou a gordura líquida seja guardada em recipientes bem fechados no
109. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOSNo fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado ju
11ENvalve or draining devices until the pressure has dropped to approximately atmospheric pressure.• IMPORTANT: Overloading the basket or loading it
12When using electrical appliances, a series of basic safety regulations should be respected in order to reduce the risk of fire, electrical shocks an
136. INSTRUCTIONS FOR USE• Place the appliance on a flat, stable, horizontal surface well away from the edge, and make sure that the cable is not han
148. PRACTICAL ADVICE• To fry meat, fish or poultry, the basket should be placed in the tank and only then the food, in order to prevent it from stic
159. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCESAt the end of its working life, the product must not be disposed of a
16FR1. DESCRIPTION DU PRODUIT (Fig. 1)1. Couvercle friteuse2. Poignée panier3. Panier4. Boîtier de commandes5. Bouton 0/I6. Résistance7. Cuve h
17de panne et/ou de dysfonctionnement, éteignez l’appareil et n’essayez pas de le réparer. Adressez-vous à un Centre d’Assistance Technique agréé et d
18son usage par des personnes (enfants y compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans expérience ou connaissance; à mo
1ESFig. 1de 3 mm entre los contactos.• Peligro de incendio cuando el nivel de aceite está por debajo del mínimo nivel indicado.• ATENCIÓN: No abrir l
19l’huile aura le temps de récupérer la température adéquate pour une nouvelle friture (quand le témoin lumineux du thermostat s’éteindra de nouveau).
209. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUESA la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier
2 autorizado y solicite que sean utilizados repuestos y accesorios originales.• El fabricante no puede ser considerado responsable de los daños eve
36. MODO DE EMPLEO• Coloque el aparato sobre una superficie horizontal plana y estable, alejada de los bordes y no deje que el cable cuelgue por el b
48. CONSEJOS PRACTICOS• Para freír carnes, pescados y aves, debe colocar primero el cesto dentro de la cuba y luego colocar los alimentos evitando qu
5con las indicaciones dadas en el envase del alimento ultracongelado. Si no tiene, póngalo en la temperatura más alta (180ºC).• Estas indicaciones s
6PT1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO (Fig 1)1. Tampa da fritadeira2. Aba do cesto3. Cesto4. Painel de comandos5. Botão 0/I6. Resistência7. Cuba para óleo
7• Para desligar o aparelho, ponha primeiro o interruptor na posição "0", e em seguida desligue-o da tomada de corrente.• Não deixe o ap
86. MODO DE EMPREGO• Coloque o aparelho sobre uma superfície horizontal plana e estável, afastada pelas extremidades e não deixe que o cabo fique pen
Komentarze do niniejszej Instrukcji